quinta-feira, 22 de março de 2012

6 meses em solo irlandês [6 months in Ireland]

Hoje não tenho muito o que dizer!
É, eu sei que com 6 meses deveria estar escrevendo trilhões de coisas aqui, mas estou sem inspiração, hahaha!
O que eu posso dizer é que tem sido os 6 meses mais maravilhosos da minha vida, eu tenho ultrapassado barreiras que jamais imaginei ultrapassar! Meu inglês evoluiu de pré-intermediário para avançado, eu entendo tudo de desenho animado e livros de colorir, hahaha!
Eu gostaria de poder explicar estes sentimentos controvérsios que tenho. Eu amo estar aqui! E amaria estar no Brasil. É muito difícil aceitar que a gente já não faz mais parte da vida de algumas pessoas como nós fazíamos antes, mas ao mesmo tempo nós queremos pensar em nós mesmos, no nosso futuro e no que é melhor para nós.
Neste momento, eu acho que o melhor para mim é ficar aqui, e é o que venho fazendo!
Se amanhã  eu mudar de idéia, bom, amanhã é amanhã, não é mesmo?
Fica aqui um ótimo texto do Wikipédia:
"Saudade é uma palavra Galego-Portuguesa que não tem tradução imediata no inglês. Saudade descreve um profundo estado emocional de saudade de uma coisa ausente ou alguém que se ama. Ela está relacionada com sentimentos de anseio, desejo.Saudade tem sido descrito como "... desejo, vago e constante por algo que não existe e não pode existir, uma virada para o passado ou para o futuro."Saudade já foi descrita como "o amor que permanece" depois que alguém amado vai embora.Saudade é a lembrança dos sentimentos, experiências, lugares ou eventos que uma vez trouxe emoção, prazer, bem-estar e agora provoca os sentidos e faz viver de novo.Pode ser descrito como um vazio, como alguém que deveria estar lá, em determinado momento mas não está e o indivíduo sente esta ausência"


[Today I don't have too much to say.
Yeah, I know that with 6 months I should be writing trillions of things here, but I'm uninspired, hahahah

What I can say is that six months have been the most wonderful of my life, I have exceeded obstacles that I never imagined I would exceed! My English has evolved from pre-intermediate to advanced, I understand all about cartoon and coloring books, hahaha!
I wish I could explain these feelings that I'm controversial. I love being here! And would love to be in Brazil. It is very difficult to accept that we have no longer part of life for some people as we did before, but at the same time we want to think of ourselves, in our future and what is best for us.
Right now, I think the best for me is to stay here, and that is what I am doing!
If I change my mind tomorrow, well tomorrow is tomorrow, is not it?
Here is a great text of Wikipedia

"Saudade is a unique Galician-Portuguese word that has no immediate translation in English. Saudade describes a deep emotional state of nostalgic longing for an absent something or someone that one loves. It's related to the feelings of longing, yearning.Saudade has been described as a "...vague and constant desire for something that does not and probably cannot exist ... a turning towards the past or towards the future.Saudade was once described as "the love that remains" after someone is gone. Saudade is the recollection of feelings, experiences, places or events that once brought excitement, pleasure, well-being, which now triggers the senses and makes one live again. It can be described as an emptiness, like someone should be there in a particular moment is missing, and the individual feels this absence. In Portuguese, 'tenho saudades tuas', translates as 'I have saudades of you' meaning 'I miss you']

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Read books