Mostrando postagens com marcador Intercâmbio. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Intercâmbio. Mostrar todas as postagens

segunda-feira, 8 de outubro de 2012

Melhorando seu inglês [Improving your English]

Deixa eu contar um segredinho pra vocês: Não importa o quão cara, conceituada e bem avaliada a escola e/ou agência que tu escolheu é... Se tu não te dedicar além da escola, o inglês NÃO VAI MELHORAR. Não adianta nem tentar, porque não vai! Simples assim.
Óbvio que uma escola boa, bem estruturada, com professores qualificados e empregados bem informados faz toda a diferença na hora de estudar, mas não é isso que faz o teu inglês melhorar.
É como eu já disse antes: Tem que ter atitude.
Tem que falar inglês o TEMPO TODO e COM TODOS. Ah, mas o fulano é brasileiro e não gosta de falar inglês... Bom, azar do fulano que veio pra Dublin né... Idioma oficial: Inglês.

Assista TV em inglês (mesmo que isso signifique não entender nada)
Ouça o rádio (entre uma música e outra, tem propaganda e notícias)
Veja filmes (pode ser com legenda em inglês no começo, é mais fácil, eu sei - Mesmo que você não entenda muito a princípio, assista de novo, e de novo... até compreender tudo)
Leia livros (uma dica: comece lendo um livro que tu já leu no Brasil, de preferência uma linguagem mais infantil ou infanto-juvenil) aos poucos tu vai adquirindo vocabulário, fluência e vendo que teu inglês vai muito além do "I'm fine, thank you".
Vá a entrevistas, mesmo que peçam um inglês fluente, a gente nunca sabe o que as pessoas esperam. Um bom sorriso no rosto e força de vontade podem mudar muitas atitudes.
E o mais importante de tudo (e talvez o mais difícil para algumas pessoas): CONVERSE. Converse com todo mundo, o tempo todo. Quando for comprar uma roupa, peça uma ajuda para a atendente (mesmo que tu não precises de ajuda, só para ouvir ela falar, e tentar conversar). Peça dicas de sanduiches no Subway, pergunte sobre as promoções do Tesco... Faça qualquer coisa para trocar algumas palavras com outras pessoas. Não tenha vergonha de falar errado, de não conjugar um verbo muito bem. Quem é nativo vai adorar saber que tu estás aprendendo, e quem não é vai entender o teu empenho! Pegue o jornal e leia ele todinho, todos os dias. Não tem nem desculpas sobre o preço, tem Metro Herald de graça, que eu sei!
Vale a pena ler as notícias ali, sublinha o que tu não entendeu, pergunta ao professor, ao idoso do ônibus e até mesmo a outro brasileiro... O importante é interagir com o inglês... Pensa bem, tu aprendeu português escutando e repetindo e é o jeito mais fácil de aprender!
Não dê aquela famosa desculpa: Ah, a gente vai pra Irlanda e só convive com brasileiros, a escola é uma bosta nem deu pra falar inglês. Isso é mentira e só quem não se dedica de verdade usa essa desculpa esfarrapada!
Resumindo: Vá a luta! Corra atrás dos seus objetivos, não deixe o seu futuro na mão de ninguém, nem da escola, nem da agência, nem dos amigos... Faça você a sua caminhada para o sucesso!
E a foto de hoje é minha página inicial do google:



[Let me tell you a little secret: It doesn't matter how expensive, reputable and well rated the school and/or agency you choose is...If you don't dedicate besides school your English is NOT GOING TO IMPROVE. There's no point even trying, it just won't. Simple like that.
Of course that a good school, well structured, with qualified teachers and good staff makes all the difference at studying time. But it isn't that what makes your English improves so much.
As I said before: You must have attitude.
You must speak English ALL THE TIME with EVERYONE.
Oh, but the fellow's brazilian and doesn't like to speak in English. Well, bad luck for this guy, who came to Dublin... Official language: English.
Watch TV in English (even if this means you not understanding nothing)
Listen to the radio (between a song and another, there's advertisement and news)
Watch movies (with subtitles in English, it's easier at first, I know - Even if you don't understand, watch it again, and again until you get everything.)
Read books (A tip: Start with a book you already knew in Brazil, rather with child or teen language) bit by bit you get vocabulary, fluency and seeing that your English goes far beyond: "I'm fine, thank you"
Go to interviews, even if they're asking for a advanced speaker, we never know what people expect... A good smile and willpower can make everything change.
And the most important (and maybe the most difficult for some people): TALK
Talk to everyone all the time.
When you go shopping, ask for the attendant's help. Even if you don't need to, just to listen and try a conversation. Ask for sandwichs' tips at Subway, ask about sales on Téscos. Do everything to change some words with another person.
Don't be ashamed to speak wrong, or not conjugate a verb very well. Who's native will love that you're learning and who's not knows everything you're going through.
Get the newspaper and read it all. Even if you don't understand, underline the words and ask your teacher, the elderly on the bus, your brazilian friend...There's no excuses about the price, Metro Herald is free, I know.
The thing is interact with the English language. Think about it: You learned portuguese listening and repeating, and it is the best way to learn.
Don't give that famous excuse: We go to Ireland and live just with brazilians, school's sucks, we couldn't speak in English. This is a lie and just those who don't truly engage give this lame excuse.
To sum up: Fight. Chase you goals. Don't leave your future in anyone's hands... Neither the school, agency nor your friends. Write your hike to your success.
The pic today is my google homepage:]

quinta-feira, 27 de setembro de 2012

Eu ainda não estou pronta [I'm not ready yet]

Pra largar meu blog de lado. Ele tem um resumo das melhores histórias da melhor época da minha vida.
É por essas e outras que pretendo continuar postando algumas coisas, por um tempo ainda.
Pequenos acontecimentos, coisas comuns de intercâmbio, sobre meus empregos, meus amigos, minhas saídas... Simplesmente não posso parar agora, porque escrever foi, é e sempre será a única maneira em que me encontro comigo mesma, onde posso dar vazão ao meu amor imenso pela Ilha Esmeralda, sem ninguém ter que ouvir o tempo todo (só lê quem quer, certo?)
É isso, só queria desabafar, e dizer que eu saí da Irlanda, mas a Irlanda não saiu de mim, e no que depender, nunca sairá.

[To let go my blog. It has a summary of top stories in the best time of my life.
It's because of these and others, that I intend continue posting some things, for a while yet.
Little events, ordinary things about studying abroad, about my jobs, my friends, my tours... I just can't stop right now, beucase writing was, is and will always be the only way I find myself, where I can give vent to my immense love for the Emerald Island, without anyone having to listen to it all the time (You read it if you want it, right?)
That's it! I just wanted to vent, and say that I left Ireland, but Ireland has not left me, and will never leave.]



quarta-feira, 19 de setembro de 2012

Um ano, um sonho [One year, one dream]


Um ano atrás, eu dei um dos maiores (ou talvez o maior) passo da minha vida. Eu escolhi a Irlanda para ser a minha casa por alguns meses, fui sem expectativas, com muitos sonhos e vontade de vencer.
Hoje também completo 3 meses em casa, no Brasil. Ainda é difícil crer que voltei, mas foi uma decisão minha e não me arrependo.
Porém, assim como não me arrependi de ir pra Irlanda e continuei sentindo saudades do Brasil hoje é o contrário, a Irlanda resiste em sair do meu coração, e eu resisto em tirá-la. Cada música me faz lembrar um momento especial que passei lá, uma pessoa especial que conheci lá.
Ter voltado só serviu pra me provar que não importa onde nascemos, mas onde nosso coração escolhe morar.
E só posso dizer a mim mesma que um dia (e que seja logo) eu vou voltar, seja visitando, seja de mala e cuia novamente...
Mas uma coisa é certa, a magia dos leprecháuns dividiu meu coração para sempre. Serei eternamente BrasilEire.
Não sei se tive a chance de dizer um enorme obrigado a todas as pessoas que fizeram parte daqueles momentos tão maravilhosos vivi! Mas todas elas, sem exceção, sabem o quanto foram e ainda são, muitos especiais na minha vida.
De agora em diante, é bola pra frente que a vida continua. E se eu pudesse resumir toda a minha experiência em um único pensamento, seria este:
"A mente que se abre a uma nova ideia, jamais retorna ao seu tamanho original" Albert Einstein


[ A year ago, I took one of the biggest (maybe the biggest) step of my life. I choose Ireland to be my new home for a couple of months. I went with no expectations, lots of dreams and a need to prove myself.
Today I also complete 3 months at home, in Brazil. It's still hard to believe that I came back, but it was my decision and I don't regret.
However, the same way I don't regret going to Ireland and sill missed Brazil a lot, now it's the opposite: Ireland resist to get out of my heart, and I resist to take it... Every song remind me of a special moment I lived there, a special person...
Coming back just served to prove that no matter where you were born but where you heart choose to live.
And I can only say to myself that one day (I hope soon) I'll be back. Either visiting or moving in.
But one thing is for real: The magic of the leprecháuns has divided my heart for ever. I'll always be BrasilEire.
I don't know if I had the chance to say a big thank you to all the people who where part of those wonderful moments I experienced.
But all of them, with no exceptions, how much they were and still are in my life.
From now on, lets keep moving, life never stops. And if I could summarize all my experience in one thought, that would be:
"The mind that opens to a new idea, never returns to its original size" Albert Einstein]

sábado, 16 de junho de 2012

Manutenção de amizades [Maintaining friendships]

Uma das coisas que mais muda (e assusta) na vida de um intercambista é a mudança de casa.
Logo que chegamos é uma reviravolta, residência estudantil, casa de família, hostel que nem dá tempo de parar pra pensar.
Depois de documentação organizada, escola agendada, é a hora de arrumar acomodação. E com os amigos de poucos dias, geralmente resolvemos dividir um apartamento, a vida e a máquina de lavar roupas, hahaah!
E é aí que os problemas começam, ou não, se você seguir algumas dicas que esta pessoa que vos fala (ou escreve?) dará:
Faça regras para a limpeza da sua casa (regras mesmo, regras sérias, regras para serem seguidas)
Pode parecer cliché, e muita gente vai dizer: Eu já saí da casa pra não ouvir minha mãe dizer para arrumar meu quarto. Mas a verdade é: Se você quer se seus colegas de casa sejam também seus amigos, tenha regras de limpeza.
Porque uma coisa que pode não parecer nada para uns (como deixar calçados em áreas comuns) pode realmente deixar outros enraivecidos. E justamente pelo amor a amizade, pela parceria as coisas ficam sem ser faladas, e uma hora ou outra você vai perceber que seus colegas de casa estão te tratando diferente, estão mais sérios ou até mesmo mau-humorados.
Acredite em mim, é culpa da limpeza (ou falta dela)

Aí vão algumas cenas que se repetem bastante por aqui e gostaria de compartilhar:
Banheiro:
- Se o papel higiênico acabou na sua vez de usar, não é justo que outra pessoa troque o rolinho. É algo bem simples, eu sei, mas irrita demais algumas pessoas (tipo eu)
- Se o seu banho molhou o banheiro todo, não é justo outra pessoa secar, ou pior, esperar que o maravilhoso e constante sol de Dublin seque-o, certo?
- Lugar de roupa suja é no cesto, e se está limpa, deveria estar no seu quarto e não no banheiro. (Meninas e meninos, se gostam de lavar roupas de baixo no banho, eu super compreendo, mas pendurem no varal, e não na torneira da banheira). Já pensou a cena, chega um amigo e vai usar o banheiro e tem uma calcinha pendurada lá?
Detalhe: Se você não sabe lavar roupa, PEÇA AJUDA A QUEM SABE, já tive meias brancas que se tornaram rosas, e não é legal!
- E muito importante: Se na sua casa, é preciso esquentar a água antes do banho, sempre, eu disse SEMPRE verifique se alguém já não colocou a água para esquentar antes, e se você não está furando a fila!
Banho é algo que mexe com os nervos de todo mundo, hahaha. Ainda mais no inverno, ou em dias de festa!
Cozinha:
- Essencial, rápido e comumente esquecido: Use, lave, seque e guarde! Pode parecer piada meus amigos, mas tem gente que não faz isso! E ainda deixa o copo sujo em cima da mesa. Ou, quando lava, deixa na pia acumulando até não ter mais nenhum copo no armário.
- Quando alguém cozinha, é gentileza outra pessoa lavar a louça do cozinheiro (lembre-se: Gentileza gera gentileza)
- Panelas tem tampas, e tampas devem ser lavadas também.
- Fogão, microondas e balcão fazem parte da cozinha, e merecem uma limpeza, principalmente após fazer a tradicional torrada!
- Geladeira autolimpante ainda não existe, então é bom limpá-la, às vezes.
- A mesa é uma parte importante da cozinha, é onde comemos, às vezes estudamos, e principalmente: Tomamos um chá com aquela visitinha especial, vale a pena deixar ela sempre limpa e VAZIA!
Quartos:
- Meu conselho aqui é: Se você não divide o quarto com ninguém, vai da sua própria consciência como cuidar dele. Agora, se o quarto é compartilhado... REGRAS! Uma cama bagunçada pode não ser nada pra uns, pra outros pode ser a desgraça. Roupas pelo chão, calçados e etc não ajudam em nada a amizade entre vocês a crescer!
Outros cômodos:
Cômodos como a sala, o corredor, a varanda: Eles são exatamente isso: Cômodos, não são despensa, não são guarda-roupa extra e muito menos depósito de lixo. Falando em lixo: Esvazie as lixeiras sempre que encherem, mas por favor, coloque outro saquinho dentro, senão vem um desavisado e joga leite dentro da lixeira. E se isso acontecer, não esqueça de dar aquela lavada básica na coitada, pois lixo fede! E fede muito!
Varrer (ou em casos comuns de carpete na Irlanda: aspirar) cômodos em comum deve ser tarefa constante. Sim, tudo que você limpar vai ser sujo em poucas horas... Mas é pra isso que limpamos: Não para deixar sempre limpo, mas para não deixar sempre sujo.

É isso aí pessoal, espero que depois de um tempinho de intercâmbio vocês entendam a importância que é a limpeza para a manutenção das amizades! Já vi muita gente brigando, discutindo e até mesmo mudando de apartamento por coisas simples, que poderiam ser resolvidas com regras claras e conversa aberta!



[One thing that changes a lot (and scares) an exchange student's life is accommodation.
As soon as we arrive it's a mess all over. Student's house, host families, hostels... It's so many things to worry that we even have time to think about it.
After documentation's ready, school's planned, it's time to find an accommodation. And with recent friends, we usually decide to share an apartment, a life and the washing machine! hahaha
And it's in that moment problems happen, or not, if you follow some advices from this person who speaks to you (or write?):
MAKE RULES OF CLEANING FOR YOUR HOUSE. Real rules, serious rules, rules to be followed.
It may sounds cliché and people may say: I've already left home to not be bothered by my mom saying that I need to tidy my room.
But the truth is: If you want your flatmates being your friends as well, make rules of cleaning.
Beucause one thing can be nothing to worry about in your opinion (like, let's say: leave shoes in common areas), but can really annoy your flatmates.
And justly for sake of friendship, we don't talk about it, and one time or another, you'll notice your flatmates acting differently with you, maybe more serious or even in a bad mood.
Believe me, it's cleaning fault (or its abscence).
Here are some scenes that frequently repeat here and I'd like to share with you:
Toilets:
- If the toilet paper finished in your turn, it's not fair that other people need to change the roll of paper. It's quite simple, I know, but can really annoy some people (people let's say, like me)
- If your shower watered the entire toilet, it's not fair that other people need to dry it, or even worse: Wait for the wonderful and constant sun of Dublin to do it, right?
- The place for dirty clothes is the washing basket, and if the clothe is clean, it should be in your bedroom, not in the toilet. (Girls and boys who like to wash your underwears during your showers, I super understand you, but hang it on the line, ok? Not on the bath's tap)
Can you imagine the scene: A friend of your goes to your toilet and there's a underwear hanging on the tap? Not cool!
Detail: If you don't know how to use the washing machine, ASK SOMEONE'S HELP, I had cases of white socks that turned into pink socks, and it's not nice!
- And very important: If in your place you need to use boilers before your showers, always, I said ALWAYS verify if someone have already turned it on, and avoid jump the queue.
Shower is something that really messes with people's nerves, especially in winter or on party days.
Kitchen:
- Essential, quick and often forgotten: Use it, wash it, dry it and put it away. It may sounds like a joke, but there're people who really don't do these things.
And even worse: They leave the dirty dishes on the table. Or WHEN they wash them, they leave them there, on the sink until there's no more dishes on the press.
- When someone cooks, it's kindness if you wash their dishes (Remember: Kindness produces kindness)
- Pans have lids, you know, and lids must be washed too.
- Cooker, oven, microwave and counter are part of the kitchen and deserve a good clean, mainly after the traditional toast and its breadcrumbs
- Self-cleaning fridge does not exist yet, so it's good to clean it sometimes.
- The table is an important part of the kitchen, it's where we eat, study and sometimes bring our guests to have some tea or coffee. It's nice to keep it clean and EMPTY.
Bedrooms:
- My advice here is: If you don't share your bedroom, it depends on your consience how you're going to keep it.
Now, if the bedroom is shared... RULES!
A messy bed may be nothing for you, but for your roomate it could be a disaster. 
Clothes on the floor, shoes and etc... don't help too much with your friendship.

Other rooms:
- Rooms like TV room, hall and balcony are exactly this: Commom rooms, not storerooms, not extra wardrobes or bin deposit. Speaking of bin, empty them everytime they get full, but please put another bin bag in it, otherwise some unaware could throw a milk bottle there, for example. 
And if this really happen, don't forget to give that basic washed on it, because bins stink, and they stink a lot.
Brush (or in common cases of carpet in Ireland: hoover) the floor in common areas must be an constant duty.
Yes, everything that you clean, will be dirty again soon. But it's for that reason that we clean things. Not to keep them cleaned all the time, but to not keep them dirty all the time.
And this is it, people, I hope after a little while of studying abroad you can understand the importance of cleanliness in maintaining friendships.
I've already saw people argu
ing, fighting and even moving out of their apartments because of simple things, things that would be solved with clear rules and open chats!]


terça-feira, 29 de maio de 2012

Comunidade gaúcha na Irlanda [Gaúcha community in Ireland]

Que a Irlanda está cheia de brasileiros, todo mundo sabe! Mas o que o povo as vezes não sabe é que a Irlanda está cheia de gaúchos! Muitos gaúchos!
E como todo bom gaúcho, trazemos nossos apetrechos, cuia, erva mate e tudo mais! 
No último final de semana participei da III Mateada em Dublin, um evento tri legal pra reunir a gauchada, tomando um chimas, curtindo um parque e fazendo novas amizades.
Seguem umas fotos do evento, todas tiradas pela linda (e minha amiga) Daniela Arenhardt (Contato: daniardt@hotmail.com)

[That Ireland is full of Brazilians, everybody knows. But what people doesn't know is that Ireland is full of gaúchos! Lots of gaúchos!
And as any good gaúchos, we bring our devices, cuia, mate and everything!
Last weekend I attended the III Mateada in Dublin, a TRI nice event to bring together the gauchada, drinking chimarrão, enjoying the park and making new friendships.
Bellow some pictures from the event, all of them taken by the gorgeous (and my friend) Daniela Arenhardt (Contact: daniardt@hotmail.com)]

 
 

 


quarta-feira, 23 de maio de 2012

8 meses em solo irlandês [8 months in Ireland]

E aí que ontem completei 8 mesinhos :D
Já não posso mais dizer completamos, pois todas as minhas companheiras de aventuras já voltaram pra casa, dando continuidade ao seus projetos de vida... E eu também vou... Demorou mas finalmente tomei minha decisão! E como postagem de hoje, vou deixar um texto que escrevi para uma competição na escola SEDA, onde estudei por 6 ótimos meses e agora estou de férias.
Qual a minha primeira impressão da Irlanda?
Eu tenho que dizer que a Irlanda não era minha primeira escolha, definitivamente. Eu escolhi a Inglaterra, há dois anos atrás.
Então lá estava eu, pesquisando sobre intercâmbio, quando uma amiga minha me fez essa pergunta mágica:
Porque tu não vais pra Dublin? É mais barato, é mais fácil, é velha e tem castelos (Sim, eu sou apaixonada por castelos a antigas civilizações)
E eu respondi:
Dublin, onde exatamente fica Dublin??
E ela disse:
Na Irlanda, claro!
E então eu pesquisei no Google: Castelos na Irlanda e todas aquelas imagens lindas começaram a aparecer na minha frente, uma em particular me chamou a atenção: Kylemore Abbey (Connemara, lugar onde eu fui na minha primeira viagem, que poderia também ser a última de tão bonito que é)
E naquele momento, naquele dia eu decidi: Vou estudar inglês em Dublin.
Mas ao contrário da maioria das pessoas, eu não vim porque era barato e etc..
Eu era, na verdade, eu SOU tão apaixonada por este país que foi impossível pensar em outras opções.
Daquele dia em diante foi só uma questão de tempo. 22 de setembro de 2012: Eu deixei pra trás minha família, meus amigos, meu cachorro, minha vida fácil e desembarquei na Irlanda, no aeroporto de Dublin.
Comigo? Apenas uma bagagem, um pouco de dinheiro, muitos sonhos e muita força de vontade para ultrapassar os obstáculos que vinham pela frente.
Tinha chegado a hora! Eu estava na Ilha Esmeralda, que por dois anos eu pude apenas sonhar e agora eu via com meus próprios olhos, e sentir aquela maravilhosa brisa de Dublin, e dizer bom dia para todas as pessoas que eu via na rua...
O que posso dizer sobre minha primeira impressão? Claro que todo mundo tem uma diferente, mas eu não poderia falar da minha sem dizer o quanto eu já amava este lugar antes.
Após 8 meses aqui eu decidi voltar para o Brasil e vou embora com a mesma impressão de quando cheguei:
É o lugar mais incrível para se estar! As ruas são limpas, as pessoas são amigáveis, as crianças um amor... Eu me sinto tão feliz vendo aquelas pessoas ocupadas da O'Connel Street, ou sentar no Bewley's Café e ficar olhando os artistas de rua pela janela, entretendo a todos, desfrutar de um lindo e ensolarado (e raro) dia no St. Stephen's Green Park e da paisagem... ah a paisagem é simplesmente deslumbrante!

[And yesterday I completed 8 months in Ireland. =D
I can no longer say WE COMPLETED because all my partners of adventures have returned home continuing their lives. And I will do so, also!
It took a long time, but I finally made up my mind!
As a post for today, I'll leave a text I wrote for a competition at SEDA, where I studied for 6 great months and now I'm on holidays.

I have to tell that Ireland was not my first choice, at all. I've chosen England, two years ago.
Then there I was, searching about studying abroad in England, London when a friend of mine said this magical sentence:
Why don't you go to Dublin? It's cheaper, it's easier and it's old and they have castles as well (Yes, I really love castles and old civilizations). I just answered: Where exactly is Dublin? And she said: Ireland, of course!
And then I googled it: Castles in Ireland and all that wonderful images started to appear in front of me, one in particular caught my eyes: Kylemore Abbey (Connemara, where I went in my first trip and could have been the last, so beautiful it is).
And that day at that moment I decided: I'm going to study English in Dublin.
But unlike most of people, I wasn't coming because it was cheap or whatever they said... I was, actually I am, just so in love with this country that it was impossible even think about another options.
From that day on it was just a matter of time... 22 of Setember 2011: I left behind my family, my friends, my dog, my house, my easy life and landed in Ireland, at Dublin airport.
With me? Just some luggage, some money and lots of dreams and willpower to overcome all the obstacles that lay ahead!
The time had come! I was on the Emerald Island, that for two years I could just dream about, and I now I could see with my own eyes, and feel that amazing breeze and say good morning for every single people I saw on the streets.
What can I say about the first impression?? Of course everyone has a different one, but I couldn't talk about MY one without talk about how much I already loved this place before.
After 8 months here, I'm going back to Brazil to give continuity to my studies but since I arrived, my first impression has never changed: It's just the most amazing place to be in! Streets are clean, people are friendly, kids are lovely, I feel so happy watching those busy people on O'Connel Street, sit at the Bewley's Café and overlook the buskers on Grafton street, trying to entertain everyone, enjoy a sunny (and rare) day at St. Stephen's Green Park and the landscape, aah the landscape is just wonderful!]
Bewley's Café and watch the buskers entertaining everyone on Grafton, enjoy a sunny (and rare) day at Stephen's Green park...and the landscape, aah the landscape is just breathtaking!

sábado, 28 de abril de 2012

St. Patricks Day

E o que era pra ser o feriado mais esperado do ano, o mais comemorado, o mais divertido: Realmente foi, tudo e mais um pouco! Um sonho se tornando realidade! Eu cada vez mais laranja, branco e verde, cada vez mais Leprecháun, cada dia mais apaixonada por esta terrinha!
Só posso dizer que o St. Patrick's Parade foi o máximo e eu curti cada pedacinho!
Para quem não sabe, o St. Patrick é o santo padroeiro da Irlanda, foi quem trouxe o catolicismo pra cá (ou sei lá qual religião, e utilizou um trevo de 3 folhas (shamrock) para explicar a Santíssima Trindade para o povo, daí surgiu o trevo como símbolo característico da Irlanda)
Daonde vem o Leprecháun, eu não sei! Só sei que no dia de St. Patrick, todo mundo é um!
Seguem algumas fotinhos do evento:









[And what was to be the most expected holiday of the year, the most celebrated, the most fun: It really was everything and a little more! A dream coming true! I more and more orange, white and green, more and more Leprechaun, each day more in love with this island!I can only say that St. Patrick's Parade it was great and I enjoyed every bit!For those who do not know, St. Patrick is the patron saint of Ireland, was the one who brought Catholicism back here (or I do not know what religion, and used a 3 leaf clover (shamrock) to explain the Trinity to the people, then appeared the characteristic clover as a symbol of Ireland)From where comes the Leprechaun, I do not know! Just know that the St. Patrick's Day, everyone is one! Here are some pictures of the event]

Primavera na Irlanda [Spring in Ireland]

É simplesmente a reafirmação do meu amor por essa terra.
Sem palavras, apenas imagens.
Todas as fotos foram tiradas no St. Stephens Green Park.





Porque pra bom gaúcho, meio sol já basta!

[It's simply the reaffirmation of my love for this land.
No words, just images.
All the pictures were taken in St. Stephens Green Park]

quinta-feira, 22 de março de 2012

6 meses em solo irlandês [6 months in Ireland]

Hoje não tenho muito o que dizer!
É, eu sei que com 6 meses deveria estar escrevendo trilhões de coisas aqui, mas estou sem inspiração, hahaha!
O que eu posso dizer é que tem sido os 6 meses mais maravilhosos da minha vida, eu tenho ultrapassado barreiras que jamais imaginei ultrapassar! Meu inglês evoluiu de pré-intermediário para avançado, eu entendo tudo de desenho animado e livros de colorir, hahaha!
Eu gostaria de poder explicar estes sentimentos controvérsios que tenho. Eu amo estar aqui! E amaria estar no Brasil. É muito difícil aceitar que a gente já não faz mais parte da vida de algumas pessoas como nós fazíamos antes, mas ao mesmo tempo nós queremos pensar em nós mesmos, no nosso futuro e no que é melhor para nós.
Neste momento, eu acho que o melhor para mim é ficar aqui, e é o que venho fazendo!
Se amanhã  eu mudar de idéia, bom, amanhã é amanhã, não é mesmo?
Fica aqui um ótimo texto do Wikipédia:
"Saudade é uma palavra Galego-Portuguesa que não tem tradução imediata no inglês. Saudade descreve um profundo estado emocional de saudade de uma coisa ausente ou alguém que se ama. Ela está relacionada com sentimentos de anseio, desejo.Saudade tem sido descrito como "... desejo, vago e constante por algo que não existe e não pode existir, uma virada para o passado ou para o futuro."Saudade já foi descrita como "o amor que permanece" depois que alguém amado vai embora.Saudade é a lembrança dos sentimentos, experiências, lugares ou eventos que uma vez trouxe emoção, prazer, bem-estar e agora provoca os sentidos e faz viver de novo.Pode ser descrito como um vazio, como alguém que deveria estar lá, em determinado momento mas não está e o indivíduo sente esta ausência"


[Today I don't have too much to say.
Yeah, I know that with 6 months I should be writing trillions of things here, but I'm uninspired, hahahah

What I can say is that six months have been the most wonderful of my life, I have exceeded obstacles that I never imagined I would exceed! My English has evolved from pre-intermediate to advanced, I understand all about cartoon and coloring books, hahaha!
I wish I could explain these feelings that I'm controversial. I love being here! And would love to be in Brazil. It is very difficult to accept that we have no longer part of life for some people as we did before, but at the same time we want to think of ourselves, in our future and what is best for us.
Right now, I think the best for me is to stay here, and that is what I am doing!
If I change my mind tomorrow, well tomorrow is tomorrow, is not it?
Here is a great text of Wikipedia

"Saudade is a unique Galician-Portuguese word that has no immediate translation in English. Saudade describes a deep emotional state of nostalgic longing for an absent something or someone that one loves. It's related to the feelings of longing, yearning.Saudade has been described as a "...vague and constant desire for something that does not and probably cannot exist ... a turning towards the past or towards the future.Saudade was once described as "the love that remains" after someone is gone. Saudade is the recollection of feelings, experiences, places or events that once brought excitement, pleasure, well-being, which now triggers the senses and makes one live again. It can be described as an emptiness, like someone should be there in a particular moment is missing, and the individual feels this absence. In Portuguese, 'tenho saudades tuas', translates as 'I have saudades of you' meaning 'I miss you']

sexta-feira, 21 de outubro de 2011

Um mês em solo irlandês

Hoje faz 1 mês que chegamos aqui...
A impressão que tenho é que faz bem mais tempo... Nestes míseros 30 dias, aprendi tanta coisa que nem sei dizer... Essa brincadeira de gente grande não é fácil e a Peter Pan aqui não quer crescer de jeito nenhum.
Já tenho uma casa, segunda terei meu visto e logo, logo terei meu emprego.
Meu inglês deu um salto de 2 pra 4 numa escala de 1 a 10... e ainda vai melhorar muito =D
Fiz novos amigos, mas que jamais tomarão o lugar dos antigos...
A experiência do intercâmbio tem sido exatamente como eu imaginava, porém muito mais intensa... tanto no bom sentido quanto no ruim...
A Irlanda é linda como eu imaginava, só que MUITO MAIS LINDA e a saudade dói como eu imaginava, mas DÓI MAIS DO QUE QUALQUER DOR que eu tenha sentido.
Achei este texto da Clarice Lispector e ele é exatamente como me sinto em relação ao Brasil, a minha família aos meus amigos!
"Saudades

Sinto saudades de tudo que marcou a minha vida.

Quando vejo retratos, quando sinto cheiros,
quando escuto uma voz, quando me lembro do passado,
eu sinto saudades...

Sinto saudades de amigos que nunca mais vi,

de pessoas com quem não mais falei ou cruzei...

Sinto saudades da minha infância,

do meu primeiro amor, do meu segundo, do terceiro,
do penúltimo e daqueles que ainda vou ter, se Deus quiser...

Sinto saudades do presente,

que não aproveitei de todo,
lembrando do passado
e apostando no futuro...

Sinto saudades de quem me deixou e de quem eu deixei!
De quem disse que viria
e nem apareceu;
de quem apareceu correndo,
sem me conhecer direito,
de quem nunca vou ter a oportunidade de conhecer.

Sinto saudades dos que se foram e de quem não me despedi direito!


Sinto saudades de coisas que tive
e de outras que não tive
mas quis muito ter!

Sinto saudades de coisas

que nem sei se existiram.

Sinto saudades de coisas sérias,

de coisas hilariantes,
de casos, de experiências...

Sinto saudades do cachorrinho que eu tive um dia

e que me amava fielmente, como só os cães são capazes de fazer!

Sinto saudades dos livros que li e que me fizeram viajar!


Sinto saudades dos cds que ouvi e que me fizeram sonhar,


Sinto saudades das coisas que vivi

e das que deixei passar,
sem curtir na totalidade.

Quantas vezes tenho vontade de encontrar não sei o que...

não sei onde...
para resgatar alguma coisa que nem sei o que é e nem onde perdi...

Vejo o mundo girando e penso que poderia estar sentindo saudades

Em japonês, em russo,
em italiano, em inglês...
mas que minha saudade,
por eu ter nascido no Brasil,
só fala português, embora, lá no fundo, possa ser poliglota.

Aliás, dizem que costuma-se usar sempre a língua pátria,

espontaneamente quando
estamos desesperados...
para contar dinheiro... fazer amor...
declarar sentimentos fortes...
seja lá em que lugar do mundo estejamos.

Eu acredito que um simples

"I miss you"
ou seja lá
como possamos traduzir saudade em outra língua,
nunca terá a mesma força e significado da nossa palavrinha.

Talvez não exprima corretamente

a imensa falta
que sentimos de coisas
ou pessoas queridas.

E é por isso que eu tenho mais saudades...

Porque encontrei uma palavra
para usar todas as vezes
em que sinto este aperto no peito,
meio nostálgico, meio gostoso,
mas que funciona melhor
do que um sinal vital
quando se quer falar de vida
e de sentimentos.

Ela é a prova inequívoca

de que somos sensíveis!
De que amamos muito
o que tivemos
e lamentamos as coisas boas
que perdemos ao longo da nossa existência..."
Clarice Lispector

domingo, 11 de setembro de 2011

A 15 dias do Grande Dia! - Arrumando as malas - I

Post que por algum motivo, não foi postado no dia certo!

A 15 dias da viagem e o meu coração parece querer saltar daqui de dentro, hahahaha. O sentimento de querer parar o tempo, como eu falei no post anterior continua... só que maior :/
Simplesmente não consigo me imaginar sem ver minha mãezinha todo dia, sem passear com os meus afilhados no final de semana... e como viver sem minhas melhores amigas? Como não ir jantar na casa delas no final de semana, ou passear no shopping, almoçar juntas? Como?? 
Ás vezes acordo de noite, e me bate um pavor...e se der tudo errado? Tipo assim, eu sei que mesmo que nada NO intercâmbio der certo, ainda assim a experiência DO intercâmbio terá valido a pena, eu sei muito bem disso. Mas simplesmente não consigo deixar de me apavorar...
E é nessas horas que valorizo ainda mais meus amigos e minha família, pois não tem nenhum que não esteja me apoiando e me incentivando .
Agora vmaos aos fatos engraçados da semana:
1 - Meus afilhados querem muito que eu viaje... não porque isso é importante para mim, e sim porque eles querem conversar comigo pela webcam
2 - Minha mãe, gente: minha mãezinha, que até ontem implorava pra eu não ir... ou que se eu realmente fosse, que eu ficasse só seis meses, hahaha. Me deu meias de presente, meias de vários tipos, meias-calças e roupas de inverno... tipo assim, uma rendição: Já que eu vou mesmo, que eu não passe frio... So cute *_* E gostei tanto que isso me levou ao terceiro fato engraçado da semana
3 - Eu tentei! Juro que, ao contrário de todos os conselhos, eu tentei levar a minha mala (Daquelas comuns, de 60x40x15cm) e aí está ela, bem arrumadinha, não?
(Reparem nas meinhas de mamãe na volta, rsrsrs)
Mas ela parece super ok, não parece?
Exceto pelo fato de que tudo isso AO REDOR dela, deveria estar DENTRO dela:

Ainda estão faltando os calçados... eu estou repensando todas as roupas... separando o que com certeza vai (tipo qualquer acessório do Grêmio), separando o que talvez vai (tipo camisetas do BadReligion de mangas curtas) e o que vai se sobrar espaço (tipo aquelas roupas que só a minha mãe acha legal em mim)
Assim que a "mala final" estiver pronta, posto de novo...

Fuii!

Read books