quarta-feira, 17 de outubro de 2012

P.S. Eu te amo [P.S. I love you]

Quem ainda não assistiu esse filme? É simplesmente tocante. E o melhor, é filmado na Irlanda.
Quem pensa ou já pensou em fazer intercâmbio lá, com certeza já escutou a música Galway Girl, já sonhou em passear por aquele parque... Enfim, é realmente muito bonito.
Mas sabe o que é ainda melhor? É quando tu vai lá. É poder ir naquele mesmo parque, passar por aquele mesmo pub, escutar essa música em todos os lugares e eu posso garantir: Todos os lugares legais tocam essa música, e é realmente emocionante como é no filme, todos dançando, cantando e se divertindo.
Pra quem ainda não sabe, esse filme foi baseado (não adaptado, mas baseado apenas) no livro de mesmo nome e o que eu posso dizer é: É muito engraçado. O filme foi bem mais romântico, tenho que admitir, mas o livro é mil vezes mais engraçado. E o melhor, se passa todo na Irlanda. Não como no filme, que metade é nos E.U.A e a outra metade em Galway. É todo o livro. Então pra quem pretende estudar, trabalhar, viajar, fazer intercâmbio ou qualquer coisa em Dublin ou outro lugar da Irlanda, ou já foi, vale muito a pena ler este livro.
Tu reconhece vários lugares, várias gírias, enfim... é de deixar qualquer um com gostinho de quero mais e alimentar aquela expectativa de, por que não, viver um romance como o da Holy?
[Who has not watched this movie yet? It's simply outstanding. And the best part: It was filmed in Ireland.
Who thinks or already thought about make an interchange there, surely already heard the song Galway Girl and dreamed of walking through that park... Anyway, it's really beautiful.
But do you know what's even better? It is when YOU GO there! It's to be able to go to that same park, the same pub, listening to that song and I can assure you: All the cool places play that song. And it's really exciting, as in the movie, with everybody dancing, singing and having fun.
Fot those who don't know yet, this movie was based on (just based, not adapted) from the book with the same name and what I can say is: It's really funny. The movie was far more romantic, I must admit, but the book a thousand times funier. And the best part: The story's all in Ireland. Not like in the movie, with some parts in U.S.A and some parts in Galway. 
So, for those who want to study, work, travel, make an interchange or anything in Dublin or another place of Ireland, or if you already went, it's really worth it to read this book.
You recognize several places, slangs... it's to let anyone willing for more and feed that expectation of, why not, live a romance like Holy's?]

segunda-feira, 8 de outubro de 2012

Melhorando seu inglês [Improving your English]

Deixa eu contar um segredinho pra vocês: Não importa o quão cara, conceituada e bem avaliada a escola e/ou agência que tu escolheu é... Se tu não te dedicar além da escola, o inglês NÃO VAI MELHORAR. Não adianta nem tentar, porque não vai! Simples assim.
Óbvio que uma escola boa, bem estruturada, com professores qualificados e empregados bem informados faz toda a diferença na hora de estudar, mas não é isso que faz o teu inglês melhorar.
É como eu já disse antes: Tem que ter atitude.
Tem que falar inglês o TEMPO TODO e COM TODOS. Ah, mas o fulano é brasileiro e não gosta de falar inglês... Bom, azar do fulano que veio pra Dublin né... Idioma oficial: Inglês.

Assista TV em inglês (mesmo que isso signifique não entender nada)
Ouça o rádio (entre uma música e outra, tem propaganda e notícias)
Veja filmes (pode ser com legenda em inglês no começo, é mais fácil, eu sei - Mesmo que você não entenda muito a princípio, assista de novo, e de novo... até compreender tudo)
Leia livros (uma dica: comece lendo um livro que tu já leu no Brasil, de preferência uma linguagem mais infantil ou infanto-juvenil) aos poucos tu vai adquirindo vocabulário, fluência e vendo que teu inglês vai muito além do "I'm fine, thank you".
Vá a entrevistas, mesmo que peçam um inglês fluente, a gente nunca sabe o que as pessoas esperam. Um bom sorriso no rosto e força de vontade podem mudar muitas atitudes.
E o mais importante de tudo (e talvez o mais difícil para algumas pessoas): CONVERSE. Converse com todo mundo, o tempo todo. Quando for comprar uma roupa, peça uma ajuda para a atendente (mesmo que tu não precises de ajuda, só para ouvir ela falar, e tentar conversar). Peça dicas de sanduiches no Subway, pergunte sobre as promoções do Tesco... Faça qualquer coisa para trocar algumas palavras com outras pessoas. Não tenha vergonha de falar errado, de não conjugar um verbo muito bem. Quem é nativo vai adorar saber que tu estás aprendendo, e quem não é vai entender o teu empenho! Pegue o jornal e leia ele todinho, todos os dias. Não tem nem desculpas sobre o preço, tem Metro Herald de graça, que eu sei!
Vale a pena ler as notícias ali, sublinha o que tu não entendeu, pergunta ao professor, ao idoso do ônibus e até mesmo a outro brasileiro... O importante é interagir com o inglês... Pensa bem, tu aprendeu português escutando e repetindo e é o jeito mais fácil de aprender!
Não dê aquela famosa desculpa: Ah, a gente vai pra Irlanda e só convive com brasileiros, a escola é uma bosta nem deu pra falar inglês. Isso é mentira e só quem não se dedica de verdade usa essa desculpa esfarrapada!
Resumindo: Vá a luta! Corra atrás dos seus objetivos, não deixe o seu futuro na mão de ninguém, nem da escola, nem da agência, nem dos amigos... Faça você a sua caminhada para o sucesso!
E a foto de hoje é minha página inicial do google:



[Let me tell you a little secret: It doesn't matter how expensive, reputable and well rated the school and/or agency you choose is...If you don't dedicate besides school your English is NOT GOING TO IMPROVE. There's no point even trying, it just won't. Simple like that.
Of course that a good school, well structured, with qualified teachers and good staff makes all the difference at studying time. But it isn't that what makes your English improves so much.
As I said before: You must have attitude.
You must speak English ALL THE TIME with EVERYONE.
Oh, but the fellow's brazilian and doesn't like to speak in English. Well, bad luck for this guy, who came to Dublin... Official language: English.
Watch TV in English (even if this means you not understanding nothing)
Listen to the radio (between a song and another, there's advertisement and news)
Watch movies (with subtitles in English, it's easier at first, I know - Even if you don't understand, watch it again, and again until you get everything.)
Read books (A tip: Start with a book you already knew in Brazil, rather with child or teen language) bit by bit you get vocabulary, fluency and seeing that your English goes far beyond: "I'm fine, thank you"
Go to interviews, even if they're asking for a advanced speaker, we never know what people expect... A good smile and willpower can make everything change.
And the most important (and maybe the most difficult for some people): TALK
Talk to everyone all the time.
When you go shopping, ask for the attendant's help. Even if you don't need to, just to listen and try a conversation. Ask for sandwichs' tips at Subway, ask about sales on Téscos. Do everything to change some words with another person.
Don't be ashamed to speak wrong, or not conjugate a verb very well. Who's native will love that you're learning and who's not knows everything you're going through.
Get the newspaper and read it all. Even if you don't understand, underline the words and ask your teacher, the elderly on the bus, your brazilian friend...There's no excuses about the price, Metro Herald is free, I know.
The thing is interact with the English language. Think about it: You learned portuguese listening and repeating, and it is the best way to learn.
Don't give that famous excuse: We go to Ireland and live just with brazilians, school's sucks, we couldn't speak in English. This is a lie and just those who don't truly engage give this lame excuse.
To sum up: Fight. Chase you goals. Don't leave your future in anyone's hands... Neither the school, agency nor your friends. Write your hike to your success.
The pic today is my google homepage:]

quinta-feira, 4 de outubro de 2012

Curiosidades [Curiosities]

Passei oito meses em Dublin, e costumo dizer que cada mês lá era um ano de aprendizado aqui. Quem faz um intercâmbio amadurece muito, aprende muito além do inglês... é aprendizado pra vida!
Aqui estão algumas coisas curiosas de Dublin e Irlanda que eu notei assim que cheguei.
- Se dirige do lado direito do carro (que pra mim é o lado errado)
- Os ônibus são de dois andares, e na sua maioria tem espaço para colocar malas, mochilas, carrinhos de bebê... E todo mundo larga lá, ninguém tem medo de que saiam correndo com a sua mochila, hehehe
- O motorista de ônibus (que também é o cobrador) só aceita moedas, e não dá troco. Se tu colocares dinheiro a mais, ele vai imprimir um papelzinho que tu só podes trocar no departamento de transporte (eu sempre juntei todos e na hora de vir embora troquei, deu pra juntar uns 12 euros)
- Para andar em Dublin tu podes usar carro, ônibus, táxi, DART (trem), LUAS (tipo um metrô que não é subterrâneo), bicicleta, rickshaw (umas bicicletas pra carregar passageiros) e a pé. Dá pra atravessar a cidade a pé, e é bom demais caminhar lá!
- Na sua maioria, as cozinhas possuem fogões com chapas de metal que esquentam (ou seja, nada de chamas)
- Os banheiros não possuem tomadas elétricas, e é preciso ligar a luz antes de entrar, pois o interruptor fica do lado de fora (altas risadas quando apagavam a luz e tu estavas dentro do banheiro)
- Não se paga conta de água (mas a água tem um gosto diferente, e faz a barriga da gente emitir sons estranhos)
- A maioria dos pubs não cobra entrada, apenas o consumo. E também geralmente toca uma música ao vivo. (Tudo de bom, né?)
- A cerveja é vendida em copos ou canecos (chamados de pint ou half-pint) e nem é muito gelada.
- O café da manhã tradicional tem linguiça, bacon e tudo mais (light, né?)
- As crianças estudam o dia inteiro. E a maioria dos empregos é bem flexível com as pessoas que tem filhos (na questão do horário, folgas  e etc)
- Na Irlanda não tem hospitais gratuitos como temos no Brasil, e até pra pegar uma ambulância é preciso pagar.
- Se toma mais chá na Irlanda do que na Inglaterra. (Essa foi surpresa, né?)
- Dublin é cortada por um rio, o rio Liffey, dividindo a cidade em números, que são como códigos postais... E vai de 01 a 24 (mas no total são 25, pois tem o Dublin 6 e o Dublin 6w). Os números pares ficam de um lado do rio e os números impares no outro lado.
- No supermercado tem um caixa automático, nós mesmos passamos os produtos, pagamos para a máquina, ensacolamos e vamos embora. Detalhe: Sacolinhas plásticas por lá são pagas, então evite gastos e leve sempre uma mochila ou sacola reciclável de casa.

Por enquanto é isso que eu lembro... Tem muitas outras coisas, a medida que eu for lembrando, vou escrevendo.

Mapa de Dublin [Dublin map]

[I lived in Dublin for eight months and I used to say that each month that I spent there, was equivalent to one year in Brasil. Who makes an interchange matures a lot and learn so much, besides the English, is a learning for life.
Here are some curiosities about Dublin and Ireland that I noticed as soon as I arrived:
- People drive on the right side of the car (that in my opinion is the wrong side).
- The buses are double decker and mostly have space for bags, backpacks, prams, and nobody is afraid to leave they things there, that someone would steal or anything like that.
- The bus driver (who's also the collector) accept only coins, and doesn't give change. If you put more money thant the exact ammount, he just prints a little paper and you can change it at the bus department, in town. (I collected all the papers and at the end of my exchange, I change it for money, I raised about 12 euros)
- To walk around Dublin you can use car, bus, taxi, DART (train), LUAS (like a subway that's not underground), bike, rickshaw (some kind of bikes to carry passengers) and walking. You can cross the city walking, and is so good to walk there.
- Most of the kitchens have stoves with metal plates that heat up (ie, no flames)
- The bathrooms don't have electrical outlets, and one must turn on the lights before entering, because the switch is on the outside
- You don't pay water bill (but the water tastes different and does the people's belly sounds weird.
- Most pubs don't charge entry, just drinks. And generally play live songs (All the best, right?)
- Beer is sold in cups and tankards (called pint of half-pint) and it's not too cold.
- The tradicional breakfest has sausage, bacon and everything (light, huh?)
- Children study the whole day, and most of the jobs are flexible with parents (in the matter of hours, days off, etc)
- There's no public hospitals in Ireland, as we have in Brazil, and even to get an ambulance, you must pay.
- Irish drinks more tea than English. (This was a surprise, huh?)
- Dublin is divided by a river, river Liffey, dividing the city in number, wich are postcodes. There're from 1 to 24 (but there're 25, it has Dublin 6 and Dublin 6w). The even number are on one side of the river, and the odd numbers on the other side.
- The supermarkets have a cash machine, where we pass the products, pay to the machines, pack and etc... all by ourselves. Detail: Plastic bags there are paid, so avoid spending and bring you own backpack or recyclable bag.

For now, this is what I remember, It has many other things... As I remember them, I'm writing.]

segunda-feira, 1 de outubro de 2012

Para o Blog do Mario [For Mario's blog]

Eis que eu, blogueira que sou (mentira) vivo futricando nos blogs alheios (verdade) e foi curtindo um post no Facebook, que o Mário, aquele Mário, pediu pra eu escrever um texto pro blog dele, que fala sobre as experiências dele na Europa.
Eu escrevi, e quem quiser dar uma olhada, acessa lá e já aproveita e segue o Mário no twitter;


http://www.marionaeuropa.com/2012/09/historias-de-intercambio-carina-portal.html

[Then, there was me, a blogger person (lie), reading unrelated blogs (true) and linkig a post on Facebook, Mario (that Mario) asked me to write an article to his blog, about his experiences in Europe. I wrote it, and decided to post it on my blog as well, about studying and working in Ireland:
And if you want to check it out, go there, enjoy and follow Mario on twitter;


http://www.marionaeuropa.com/2012/09/historias-de-intercambio-carina-portal.html


quinta-feira, 27 de setembro de 2012

Eu ainda não estou pronta [I'm not ready yet]

Pra largar meu blog de lado. Ele tem um resumo das melhores histórias da melhor época da minha vida.
É por essas e outras que pretendo continuar postando algumas coisas, por um tempo ainda.
Pequenos acontecimentos, coisas comuns de intercâmbio, sobre meus empregos, meus amigos, minhas saídas... Simplesmente não posso parar agora, porque escrever foi, é e sempre será a única maneira em que me encontro comigo mesma, onde posso dar vazão ao meu amor imenso pela Ilha Esmeralda, sem ninguém ter que ouvir o tempo todo (só lê quem quer, certo?)
É isso, só queria desabafar, e dizer que eu saí da Irlanda, mas a Irlanda não saiu de mim, e no que depender, nunca sairá.

[To let go my blog. It has a summary of top stories in the best time of my life.
It's because of these and others, that I intend continue posting some things, for a while yet.
Little events, ordinary things about studying abroad, about my jobs, my friends, my tours... I just can't stop right now, beucase writing was, is and will always be the only way I find myself, where I can give vent to my immense love for the Emerald Island, without anyone having to listen to it all the time (You read it if you want it, right?)
That's it! I just wanted to vent, and say that I left Ireland, but Ireland has not left me, and will never leave.]



quarta-feira, 19 de setembro de 2012

Um ano, um sonho [One year, one dream]


Um ano atrás, eu dei um dos maiores (ou talvez o maior) passo da minha vida. Eu escolhi a Irlanda para ser a minha casa por alguns meses, fui sem expectativas, com muitos sonhos e vontade de vencer.
Hoje também completo 3 meses em casa, no Brasil. Ainda é difícil crer que voltei, mas foi uma decisão minha e não me arrependo.
Porém, assim como não me arrependi de ir pra Irlanda e continuei sentindo saudades do Brasil hoje é o contrário, a Irlanda resiste em sair do meu coração, e eu resisto em tirá-la. Cada música me faz lembrar um momento especial que passei lá, uma pessoa especial que conheci lá.
Ter voltado só serviu pra me provar que não importa onde nascemos, mas onde nosso coração escolhe morar.
E só posso dizer a mim mesma que um dia (e que seja logo) eu vou voltar, seja visitando, seja de mala e cuia novamente...
Mas uma coisa é certa, a magia dos leprecháuns dividiu meu coração para sempre. Serei eternamente BrasilEire.
Não sei se tive a chance de dizer um enorme obrigado a todas as pessoas que fizeram parte daqueles momentos tão maravilhosos vivi! Mas todas elas, sem exceção, sabem o quanto foram e ainda são, muitos especiais na minha vida.
De agora em diante, é bola pra frente que a vida continua. E se eu pudesse resumir toda a minha experiência em um único pensamento, seria este:
"A mente que se abre a uma nova ideia, jamais retorna ao seu tamanho original" Albert Einstein


[ A year ago, I took one of the biggest (maybe the biggest) step of my life. I choose Ireland to be my new home for a couple of months. I went with no expectations, lots of dreams and a need to prove myself.
Today I also complete 3 months at home, in Brazil. It's still hard to believe that I came back, but it was my decision and I don't regret.
However, the same way I don't regret going to Ireland and sill missed Brazil a lot, now it's the opposite: Ireland resist to get out of my heart, and I resist to take it... Every song remind me of a special moment I lived there, a special person...
Coming back just served to prove that no matter where you were born but where you heart choose to live.
And I can only say to myself that one day (I hope soon) I'll be back. Either visiting or moving in.
But one thing is for real: The magic of the leprecháuns has divided my heart for ever. I'll always be BrasilEire.
I don't know if I had the chance to say a big thank you to all the people who where part of those wonderful moments I experienced.
But all of them, with no exceptions, how much they were and still are in my life.
From now on, lets keep moving, life never stops. And if I could summarize all my experience in one thought, that would be:
"The mind that opens to a new idea, never returns to its original size" Albert Einstein]

terça-feira, 4 de setembro de 2012

O meu maior tesouro! [My biggest treasure]

Depois de muita reflexão, lágrimas e pesquisas, decidi voltar para o Brasil, mais precisamente no dia 22 de junho de 2012 (eu tenho certeza que jamais esquecerei esta data), após 8 meses morando aqui, eu vou voltar a patria amada, idolatrada Brasil!
Foram muitas as razões para eu decidir voltar, foram muitas as razões para eu querer ficar, mas a razão venceu o coração e chegou a hora!
Não tenho arrependimentos, não guardo mágoas, não deixo dívidas nem levo comigo nada além de bagagem. Muita bagagem, bagagem emocional. Levo comigo amigos que vão ficar para sempre no meu coração, pessoas maravilhosas que fazem com que nossa caminhada valha muito mais a pena do que a chegada. Pessoas que me mostraram o caminho, que me ajudaram a enfrentar a saudade da família, amigos que estiveram comigo no meu primeiro Natal longe de casa, no meu primeiro dia de aula, e até mesmo na primeira briga entre flatmates. AMIZADE, esse é o maior tesouro! Muita gente vai me perguntar o que eu fiz na Irlanda, e eu posso estufar o peito e dizer: Fiz amigos, eu fiz muitos amigos na Irlanda. Muita gente vai me perguntar o que eu trouxe da Irlanda, e eu direi: Lembranças, eu trago lembranças maravilhosas do tempo que passei lá. Muitos vão me perguntar: O que tu ganhou indo para lá? E eu responderei: Eu descobri a mim mesma, descobri como ser feliz, como viver a minha vida e o mais importante: O mundo é pequeno demais para se nascer e morrer no mesmo lugar!
Hoje eu voltei pra casa, muitas lágrimas na hora de embarcar. Embarquei sozinha, não quis ninguém comigo, testemunhando a tristeza que foi deixar essa Ilha que por oito meses foi minha morada, minha família, mas que será para sempre o meu lar!
Agora é foco no futuro, continuar estudando sempre, colocar em prática tudo que aprendi em Dublin e seguir a vida!
Um MUITO OBRIGADA a todas as pessoas maravilhosas que cruzaram o meu caminho e fizeram desta experiência a mais incrível do mundo!

[After much reflection, tears and research, I decided to return to Brazil, more precisely on June 22, 2012 (I'm sure I'll never forget this date), after 8 months living here, I'll go back to this loved, idolized country, Brazil !
There were many reasons I decided to come back, there were many reasons I want to stay, but reason won the heart and it's time!
I have no regrets, I don't keep hurts, don't leave debts or anything other than baggage. Too much baggage, emotional baggage. I take with me friends who will stay forever in my heart, wonderful people that make our journey worth much more worthwhile than the arrival. People who showed me the way, that helped me cope with missing family, friends who were with me on my first Christmas away from home, on my first day of school, and even in the first fight between flatmates. FRIENDSHIP, this is the greatest treasure! Many people will ask me what I did in Ireland, and I can puff my chest and say I made friends, I made many friends in Ireland. Many people will ask me what I brought from Ireland, and I'll say: Mem, I bring wonderful memories of time spent there. Many will ask me: What you got going there? And I will answer: I found myself, I discovered how to be happy, how to live my life and the most important: The world is too small to be born and die in the same place!
Today I came home, many tears in time to board. Embarked alone, I didn't want no one with me, witnessing the sorrow that was to leave this island for eight months was my home, my family, but it will forever be my home!
Now is focus on the future, always keep studying, to put into practice everything I learned in Dublin and then life!
A THANK YOU to all the wonderful people who have crossed my path and made it the most amazing experience in the world!]



Música do momento:
Ando devagar
Porque já tive pressa
E levo esse sorriso
Porque já chorei demais
Hoje me sinto mais forte,
Mais feliz, quem sabe
Só levo a certeza
De que muito pouco sei,
Ou nada sei
Conhecer as manhas
E as manhãs
O sabor das massas
E das maçãs
É preciso amor
Pra poder pulsar
É preciso paz pra poder sorrir
É preciso a chuva para florir
Penso que cumprir a vida
Seja simplesmente
Compreender a marcha
E ir tocando em frente
Como um velho boiadeiro
Levando a boiada
Eu vou tocando os dias
Pela longa estrada, eu vou
Estrada eu sou
Todo mundo ama um dia,
Todo mundo chora
Um dia a gente chega
E no outro vai embora
Cada um de nós compõe a sua história
Cada ser em si
Carrega o dom de ser capaz
E ser feliz




Music of the moment:
I walk slowly
Because I had already hurry
And take that smile
Because I've cried too much
Today I feel stronger,
Happier, perhaps
Just take the certainty
From what little I know,
Or know anything
Knowing the tricks
And morning
The taste of the masses
And Apples
You have to love
To power pump
You need peace so I can smile
It takes rain to bloom
I believe that fulfill life
Simply Be
Understanding the march
And playing go ahead
As an old cowboy
Taking the herd
I'm playing days
The long road, I'll
I'm road
Everyone loves a day
Everybody cries
One day we arrive
And the other walks away
Each of us makes up his story
Each is in itself
Loads the gift of being able
And be happy

Read books